سی و ششمین جشنواره جهانی فلم فجر ایران با حضور فلمسازان ایرانی و خارجی از پنجشنبه ۳۰ حمل و با نمایش فلم هایی در بخش های مختلف جشنواره آغاز و تا ۷ ثور ادامه دارد.
در این جشنواره 11 فلم خارجی برای نمایش در بخش «نمایشهای ویژه: بهترین کشورها» سیوششمین جشنواره جهانی فیلم فجر انتخاب شد که در بین آنها فلم «نامه یی به رئیس جمهور» به کارگردانی بانو «رویا سادات» نیز حضور دارد.
همچنین «برمک اکرم» از افغانستان نیز جز سه داوری است که امسال برای نخستین بار جایزه بهترین فلم اول را در سی و ششمین جشنواره جهانی فلم فجر ایران اهدا می کند.
خبرنگار آی فیلم2 به بهانه برگزاری سی و ششمین جشنواره فلم فجر ایران سراغ «رضا میرکریمی» دبیر این جشنواره رفته و با او گپ و گفتی صمیمانه داشته که در ادامه می خوانیم:
آی فیلم2: آقای میرکریمی این چندمین دور از جشنواره جهانی فلم فجر است که در ایران برگزار می شود و چند اثر از کشورهای مختلف به این جشنواره ارسال شده است؟
میرکریمی:
جشنواره جهانی فلم فجر ایران سی و ششمین دوره خودش را تجربه می کند و یکی از قدیمی ترین جشنواره های آسیا به شمار می رود؛ امسال بیش از 180 فلم از 50 کشور جهان در جشنواره به نمایش در می آید و ما میزبان 350 نفر از فلمسازان، خریداران فلم و فستیوال دایرکتورها از 78 کشورهستیم.
توجه سی و ششمین جشنواره جهانی فلم فجر ایران معطوف است به استعدادهای فلم های منطقه و همسایگان به آن توجه بیشتری می کنیم.
آی فیلم2: آیا از کشور افغانستان و تاجیکستان هم فلمی در این جشنواره به نمایش گذاشته می شود، یا خیر؟
میرکریمی:
بله ما از افغانستان هم فلم داریم هم داور و هم مهمان و این اتفاقی است که هر سال می افتد و کشورهای همسایه ما به ویژه افغانستان همیشه سهمیه ای در این جشنواره دارند و ما همواره اتفاقاتی که در سینمای افغانستان می افتد را دنبال می کنیم تا رابطه فرهنگی خوبی با این کشور داشته باشیم.
آی فیلم2: نظر به اینکه شما چندین سال است دبیر جشنواره بین المللی فلم فجر هستید و خودتان یکی از فلمسازان پرآوازه ایران به شمار می روید: نظرتان راجع به جشنواره امسال چی است و آن را چی گونه ارزیابی می کنید؟
میرکریمی:
جشنواره امسال توانسته فلم های زیادی را از آسیای میانه، افغانستان، خاورمیانه معرفی کند و خیلی از این فلم ها برای اولین بار است که نمایش گذاشته می شود.
مهمانان خارجی ما در واقع پذیرفته اند که اینجا محلی است که می توانند نه تنها فلم های ایرانی بلکه فلم های منطقه را برای اولین بار ببینند و ان ها را برای جشنواره های خودشان یا خرید و نمایش در کانال های خودشان انتخاب کنند..
در هر صورت ما به دنبال بازاریابی بیشتر فلم های منطقه هستیم و بازار جهانی فلم ما اینجا داد و ستدهای زیادی در حوزه فلم انجام می دهد.
بخش مهمی از جشنواره های امسال اختصاص دارد به نشست های علمی کارگاه های اختصاصی و ورکشاپ ها و سخنرانی هایی که در دانشگاه های مختلف هر روز در حال برگزاری است و کسانی که اموزش می دهند اسم های شناخته شده یی در سینمای جهان هستند.
آی فیلم2: شبکه آی فیلم 2 برای پیوند بین تمام فارسی زبانان دنیا چندی پیش افتتاح شد نظرتان راجع به همکاری کارگردانان ایرانی و افغانستانی و ساخت فلم های جدیدی با موضوعات مشترک چی رقم است؟
میرکریمی:
به نظرم این اتفاق باید بیافتد چون ما در یک قلمرو هم زبان قرار داریم و نه فقط ایران و افغانستان بلکه تاجیکستان هم می تواند کشور سومی باشد که به خاطر نزدیکی های فرهنگی و گذشته مشترکی که داریم بتوانیم تولیدات مشترک داشته باشیم، فلم هایی که در هر 3 کشور به نمایش درآید .
ما باید بیش از اینکه دنبال همکاری با کشورهای دور باشیم مثل اروپا و آسیای دور باید روی همسایگانمان سرمایه گزاری کنیم چراکه فرصت های خوبی در افغانستان و تاجیکستان و ایران وجود دارد که اگر از آن ها استفاده بشود اتفاق خوبی خواهد افتاد.
آی فیلم2: آی فیلم 2 چقدر می تواند برای پیوند هرچه محکم تر ایران افغانستان و تاجیکستان مفید باشد؟
میرکریمی:
من شخصا از هر شبکه و کانال ارتباطی که بتواند پل فرهنگی باشد بین فرهنگ هایی که مشترکات زیادی دارند مثل فرهنگ کشور عزیز افغانستان و ایران که پیشینه و علایق مشترک دارند، استقبال می کنم.
هر کانالی که بتواند این ارتباط را مستحکم تر کند باید مورد تقویت قرار بگیرد و حتما لازم و ضروری است.
نادیا پروانی/ ن ذ